Toshiba: They charged for a part that was under warranty...
GetHuman用户GetHuman-277929来自novembre 20º, 2017的Toshiba条客户评论
GetHuman-277929案的背景
GetHuman:GetHuman-277929-您能告诉我们其他Toshiba个客户何时提起诉讼吗?
GetHuman-277929:Yes。在novembre 18º上是evening。
GetHuman:您是否接触到Toshiba,如果可以,怎么做?
GetHuman-277929:我使用了我在GetHuman Toshiba客户电话号码页面上找到的800-457-7777号码:Toshiba客户服务电话号码 GetHuman:这些常见的Toshiba客户问题中,哪一个最能说明您想与他们交谈的原因?
(显示 GetHuman-277929 常见 Toshiba 问题的列表)
GetHuman-277929:“ Account Access”是我尝试使用to call的原因。
GetHuman-277929对Toshiba客户服务的评价
GetHuman:那么,您如何总结GetHuman的Toshiba客户社区的经验呢?对于使用此资源的数百万其他客户,我们将审查此处的任何ID,数字或代码以及任何不适当的词语。
GetHuman-277929:They charged for a part that was under warranty! Charged me cash for something that was supposed to be free under their warranty! Took * days to get the refund and they were insulting and hung up twice both times after being on the phone for nearly an hour. No Toshiba for me next time. HP was great. Toshiba was dreadful.
GetHuman:让我们量化一下您与Toshiba联系的经验。在1到5的范围内,如何轻松解决Toshiba问题?
GetHuman-277929:为了给您找到帮助的方便,我会给他们五分之三的four。
GetHuman:沟通质量如何?您如何以1到5的等级对其评分?
GetHuman-277929:在沟通方面,我会给他们五分之三的five。
GetHuman:Toshiba快速有效地解决问题的能力又如何呢?
GetHuman-277929:为此,我要说出五分之二的one。
GetHuman:最后-对其他Toshiba客户有何建议?
GetHuman-277929:在一天中的早些时候或深夜给他们打电话。不要忘记Toshiba可能需要的任何个人或帐户信息,以了解您的身份。
GetHuman:好吧,你有它。 GetHuman-277929在novembre 18º, 2017发生的Toshiba客户服务问题中得到了一些有用的反馈和措辞。