Hartford Courant: Even if I could understand the thick India acce...
GetHuman用户~otrbooks来自novembre 2, 2017的Hartford Courant条客户评论
~otrbooks案的背景
GetHuman:~otrbooks-您能告诉我们其他Hartford Courant个客户何时提起诉讼吗?
~otrbooks:Yeah。在octobre 26上是afternoon。
GetHuman:您是否接触到Hartford Courant,如果可以,怎么做?
GetHuman:这些常见的Hartford Courant客户问题中,哪一个最能说明您想与他们交谈的原因?
(显示 ~otrbooks 常见 Hartford Courant 问题的列表)
~otrbooks:“ Lower my bill”是我尝试使用to call的原因。
~otrbooks对Hartford Courant客户服务的评价
GetHuman:那么,您如何总结GetHuman的Hartford Courant客户社区的经验呢?对于使用此资源的数百万其他客户,我们将审查此处的任何ID,数字或代码以及任何不适当的词语。
~otrbooks:Even if I could understand the thick India accent, they seem to be using some kind of VOIP or skype telephone service and the connection is always terrible. I requested that someone in the US call me back, and they said someone would do so within an hour. That was yesterday, & still no call.
GetHuman:让我们量化一下您与Hartford Courant联系的经验。在1到5的范围内,如何轻松解决Hartford Courant问题?
~otrbooks:为了给您找到帮助的方便,我会给他们五分之三的two。
GetHuman:沟通质量如何?您如何以1到5的等级对其评分?
~otrbooks:在沟通方面,我会给他们五分之三的one。
GetHuman:Hartford Courant快速有效地解决问题的能力又如何呢?
~otrbooks:为此,我要说出五分之二的one。
GetHuman:最后-对其他Hartford Courant客户有何建议?
~otrbooks:在一天中的早些时候或深夜给他们打电话。不要忘记Hartford Courant可能需要的任何个人或帐户信息,以了解您的身份。
GetHuman:好吧,你有它。 ~otrbooks在octobre 26, 2017发生的Hartford Courant客户服务问题中得到了一些有用的反馈和措辞。